translate various types of texts at a fair price
I use your lists of terminology, CAT tools and consultations with doctors

translate various types of texts
at a fair price

I use your lists of terminology,
CAT tools and consultations with doctors

EVERY WORD MATTERS
WHEN IT COMES TO LIFE

When saving a person’s life, every minute saved is valuable. However, in medical translations, rushing may cause harm, because even the smallest mistake may have serious consequences. Therefore, my goal is to provide translations of high quality within a reasonable timeframe.

TRANSLATIONS

CLINICAL STUDIES – MEDICAL RECORDS, MANUALS, COMMERCIAL TEXTS, GENERAL TEXTS

i

Which kinds of texts do you translate?

I translate texts from English to Slovak and [or Czech] in the fields of medicine, pedagogy, linguistics, as well as general texts on a variety of topics. I also do proofreading and editing in Slovak and Czech.

How quickly can you translate my text?

The usual rate of translation is 6 standard pages per day. One standard page of a source text contains 1800 characters including spaces. The total number of pages translated per day depends on writing style, the topic of the text, and background materials provided.

r

How do you assure quality?

To assure consistent translation of terminology, I use medical dictionaries and CAT tools. Providing a list of terms typical for your area of expertise, previous translations and background materials can be helpful in this regard. I also cooperate with a team of doctors from various branches of medicine as well as with a native English speaker who specialises in medical English.

What are your rates?

Translation of a standard page of source text costs €10-12. This relates to a charge of 4-6 Euro cents per word. The rates for highly specialised texts can be negotiated.  

PETRA ZRNÍKOVÁ

I have been translating for over 5 years, since my university studies. I specialised in medical English while teaching at the Jessenius Faculty of Medicine, at the Comenius University in Bratislava, Slovakia. I successfully translated for several of the doctors at the university and decided to start freelance work shortly afterwards.

I ensure continuing professional development by attending conferences and courses for translators and teachers of medical English. I am a member of the organisation committee of EALTHY (European Association of Language Teachers for Healthcare) and a member of The Slovak Society of Translators of Scientific and Technical Literature (SSPOL).

DO YOU HAVE ANY QUESTIONS? ARE YOU INTERESTED IN MY SERVICE?

I look forward to hearing from you.

Mgr. Petra Zrníková, PhD. – Medicalen

Where I live: Martin, Slovensko

Tel.: +421 948 311 327 

Email: petrazrnikova@medicalen.sk

IČO: 51 061 830 / DIČ: 10 84 92 01 33